Texte de la REPONSE :
|
La commission générale de terminologie et de néologie précise que l'équivalent français du terme podcasting est « diffusion pour baladeur » et spécifie que l'expression « baladodiffusion » est utilisée au Québec (Journal officiel du 25 mars 2006). En France, le terme « Podcast » ou « podcasting » est le plus communément utilisé, notamment sur les pages d'accueil du portail du Gouvernement (www.premier-ministre.gouv.fr), du site de radio-France www.radiofrance.fr ou de rfi www.rfi.fr, et plus globalement des grands médias. Le terme « baladodiffusion » est en revanche utilisé dans le mode d'emploi du podcast http ://www.diplomatie.gouv.fr/fr/ 4253/. Le ministère des affaires étrangères se propose à l'avenir de recourir à la formule baladodiffusion (podcast) et de la généraliser sur les différents sites.
|