bibliothèques
Question de :
M. Éric Raoult
Seine-Saint-Denis (12e circonscription) - Union pour un Mouvement Populaire
M. Éric Raoult attire l'attention de M. le ministre de la culture et de la communication sur l'intérêt que présenterait le développement de sections d'ouvrages en langues européennes, dans les bibliothèques (ou médiathèques) municipales dans notre pays. En effet, l'élargissement de l'Union européenne doit inciter nos jeunes compatriotes à développer leur pratique de plusieurs langues qui s'avérera tout à fait indispensable à leur parcours professionnel futur. Cet éveil aux langues étrangères peut s'avérer judicieux à mettre en place, dès la période scolaire et le début de l'intérêt des jeunes pour la lecture. Le meilleur moyen de réaliser cet apprentissage à des langues et cultures étrangères pourrait être de développer des sections de livres en anglais, allemand, espagnol, italien, etc. dans ces bibliothèques communales des villes de France. Ces développements pourraient être aidés par des organismes spécialisés dans les dotations de livres, par le ministère de la culture, par la Commission européenne. Le lancement de ces sections promu, il pourrait ensuite être accompagné par des jumelages de bibliothèques ou par des échanges de livres dans les villes étrangères et européennes jumelées avec les villes françaises concernées et intéressées. Il lui demande donc s'il compte répondre à cette proposition.
Réponse publiée le 19 octobre 2004
Les bibliothèques publiques contribuent éminemment à l'ouverture de l'ensemble de nos concitoyens à la diversité culturelle en proposant des collections encyclopédiques reflétant la variété de la production éditoriale. Dans cette perspective, les bibliothécaires s'attachent à sélectionner des oeuvres littéraires d'auteurs français, européens et du monde entier, proposant parfois, d'ores et déjà, des fonds spécifiques en langues étrangères, européennes ou non européennes. Sous l'impulsion des élus, les bibliothèques publiques se sont également profondément impliquées dans une mission d'intégration, en particulier linguistique, à tous égards essentielle. C'est pourquoi elles privilégient les ouvrages en français, francophones ou traduits. Le ministère de la culture et de la communication, pour sa part, les soutient et continuera de les soutenir en ce sens pour favoriser la diffusion d'oeuvres de qualité et la diversification des collections, notamment au travers des aides du Centre national du livre et conformément aux missions statutaires de cet établissement.
Auteur : M. Éric Raoult
Type de question : Question écrite
Rubrique : Communes
Ministère interrogé : culture et communication
Ministère répondant : culture et communication
Dates :
Question publiée le 31 août 2004
Réponse publiée le 19 octobre 2004